Pasadena Public Art, the Eaton Fire, and Being Unhoused

Artist Lisa Mann, “George Wilson: Home (more-or-less).” Completed in 2003, updated in 2023. Grocery carts, steel, vinyl decals, audio clips. City of Pasadena, CA Rotating Public Art Program: Series IV. Pictured by the author with a tree nestled within the sculpture on Monday, January 13, 2025.

Over the years, I have regularly driven north from the ELAC campus to Pasadena’s South Lake Avenue, noticing a space a few blocks south of California Blvd that has exhibited public art (Sidney F. Tyler Park). An older piece was removed to leave a vacant space with a sign announcing new public art, and then this beautiful gold sculpture composed of shopping carts mapping the City of Pasadena was installed. Not until Monday, almost a week after the Eaton fire began, did I stop and take a closer look at this work by Lisa Mann that a tree with many small branches had enveloped.

In taking a closer look, I learned that this sculpture, titled “George Wilson: Home (more-or-less)” is a testament to an unhoused man who Mann interviewed some time ago and marks places in the City of Pasadena where resources are available to unhoused people.

Today there are so many people in Altadena, Pasadena, and greater Los Angeles that are unhoused due to the fires, and experiences of homelessness now resonate with many more who are faced with uncertainty and loss.

Scanning the QR code on the label in front of the sculpture with a smartphone takes one to Mann’s website where audio recordings of her interview of George Wilson from 2002 appear along with additional information about the project, and the Pasadena Rotating Public Art Series IV (accessed January 15, 2025: https://www.lisa-mann.com/george-wilson-home-more-or-less.html).

A visual cultural studies approach to this example of public art would center around the question of what action could be done as part of this artwork to help people like George Wilson? Being unhoused in Pasadena is the subject of the work, but in using his story and elevating being un-housed as a subject, how does this example of public art serve the unhoused population of Pasadena? Additions to the website, such as a link or information for donation opportunities could be provided; part of the Pasadena Rotating Public Art Series IV budget could go to providing financial assistance to one of the organizations listed on the website; and there could be a statement paired with “Organizations included on the map” that if one is interested in volunteering, donating, or wanting to learn more about how they can help, to please contact one of the organizations listed below.

Today, on Good Day LA, Bob DeCastro visited Hope the Mission in North Hills and during his interview asked: “For folks that are worried that they are going to bring stuff here and that it’s just going to somebody else or some other thing, what’s your message to them?” A representative replied: “No Donation is going to go to waste…so for everything that comes in, first and foremost we’re offering to the fire victims, but on top of that we have partner agencies, charities that are running out of their supplies that we are shipping pallets to, and then on top of that we have a network of shelters for people who are already unhoused, over 2700 people live with us on every single night that we are providing for…” (accessed January 15, 2025: https://www.foxla.com/video/1577246).

You may donate to Hope the Mission by visiting their website at https://hopethemission.org/. Also, the Emergency Network Los Angeles is a local organization founded in 1996 with over 50 nonprofit members and government partners where you can locate more information on Donations and Getting Involved: https://enla.org/.

Punjabi Stories: (Non) Traditional and Commercial Digital Storytelling

Digital Storytelling and Cultural Studies

Consciousness-raising starts on an individual level arising from spaces of internal or external discourse that bring-about acknowledgment that personal identity is composed of multifarious identify-factors.  Through experiencing displacement, hovering in places of rupture and instability, agency may be enabled that has the potential to bring about change.  In using the Internet and YouTube, artists (individuals) may use performativity oppositionally, in an attempt to re-articulate Sikh signifiers as “other” and bring about consciousness-raising in mainstream, western society.

See: Puar, Jasbir K. “‘The Turban Is Not A Hat’: Diaspora and Practices of Profiling.”  Sikh Formations, Vol. 4, No. 1 (June 2008):  47-91. At: http://www.jasbirpuar.com/publications/

Digitally Telling Punjabi Stories

When it comes to Digital Storytelling there are two modes: one that is supported by an institutional framework, building on the workshop model initiated by the Center for Digital Storytelling based out of the Bay Area, California and the work of John Lambert and others.  The other, more popular form, consists of delivery mechanisms of social media like YouTube, where users work within a framework designed by the corporation managing the site.  With this later example, corporate interests are always imbued in the product, while with the institutional or academic framework, Digital Stories operate outside of this framework.  However, institutionally-based, workshop-centered facilitation of Digital Stories cannot exist without funding, so the more moving and emotional the narrative (the more effective the Digital Story), the better the chance of being awarded grants and other forms of funding.

For this project, I thought that I would consider the Social Media personality JusReign, and in reviewing his YouTube videos, many of which I have come across on Facebook over the years, I have decided to share His Punjabi Story — Draw My Life.  Unlike many of his other comedic performances on the interplay between Punjabi immigrants to Canada and their children, first-generation Canadians, this video consists of images drawn onto a white board, with his voice-over narration.

Draw My Life: https://www.youtube.com/watch?v=Po1y_wtcXE4&list=UUJ98xGeWxpuKDAb2-Xs01Ug

Shit White Guys Say to Brown Guys: https://www.youtube.com/watch?v=hr4Hh34p3LM

tumblr_m8kd7dNzTY1r9ack0o1_500

I too, created a Digital Story of my Punjabi Story, in two parts: one, a traditional Joe Lambert-style Digital Story, consisting of pictures timed to my voice-over narration, where I drew from very personal experiences.  For the section part, I wanted to express the beauty and energy of Punjabi culture layering images and music, similar to my Visual Essay (see my earlier post).  I added this section to my Story because I felt that it is complementary to the first part and presents the space that I am in now, thereby completing my Story.  Originally, I did not intend to author such a personal Digital Story, but it came out in working on this project — so, I just decided to go with it and needless to say, it was quite emotional.

The song that I used for the second part of my story is “Mundian To Bach Ke” (Beware of the Boys), written by Labh Janjua, and adopted by Panjabi MC in 1998 and re-released as “Beware” featuring Jay Z in 2002.  I selected this song for many reasons, because it is catchy, I like it, it draws from traditional Punjabi music, it is re-mixed and upbeat, and then there is the additional layer added with the introduction of Jay Z — where he comes from, his identity, his style and the lyrics as he reflects on the post 9/11 world.

Beware Music Video: http://www.youtube.com/watch?v=wke0-lj2wzw

Digital Storytelling: Variations on Voice

On March 8, 2012, the Digital Story of Wynne Maggi’s experience in rural Pakistan was posted on YouTube.  She completed this approximately 4-minute video in 2011 as part of a workshop facilitated by the Center for Digital Storytelling, Colorado.  To tell her moving, personal experience as both outsider and insider to a community of Kalasha women, she uses voice-over narration and pictures from her trip to Pakistan, where she was conducting field research as an anthropologist.

https://www.youtube.com/watch?v=ekJtwt6ynKw

Alternatively, after my colleague presented a digital story that was visually-based, without voice-over narration, mainly a collection of still and minimally moving images from a Tumblr site, I decided to seek out a Punjabi digital story on Tumblr.

tumblr_ndnyp2R9JX1sagzslo1_1280

http://mypunjabistory.tumblr.com/

http://mypunjabistory.tumblr.com/archive

In class, we discussed how different voices may be articulated via a range of formal characteristics. What really appealed to me, from the “My Punjabi History” Tumblr site, was the beauty and range of the pictures and text – I found the vast majority visually stunning.  In terms of capturing the voice of a people, these pictures are very effective.

Mirzoeff’s ‘The Visual Culture Reader,’ Post-coloniality and Documentary

“…visuality is a salutary reminder that visuality was and remains a cutting-edge tactic of coloniality: it is theirs, not ours, and they make better use of it” (Mirzoeff 500).

Part 3 (c) (Post/De/Neo)colonial visualities of the Visual Culture Reader (third edition) starts with a historical survey of colonial exhibition practices at universal expositions (Mitchell), pausing for a moment to consider western fascination and desires associated with representations of harems/harem women (Alloula), considering specific locals and political positionalities, while examining the link between the ‘primitive’ and Modern art and “naturalized conventions of otherness” in contemporary exhibitions (Enwezor).

This section of the Reader, is complementary to the content of my last Blog Post on the ‘Couple in the Cage’ documentary.  In this section, through his selection of articles, Mirzeoff directs us to consider that whether a performance, documentary, photograph, colossal rock-cut sculpture, or organizing and managing space, we are engaged in a process of seeing, and that this process is not without it’s history, and historically the viewer tends to be in a position of power.  How would one/a group subvert and attempt to re-distribute the power of the gaze – blow-up sacred representation of the Buddha?  Although disheartening, Flood presents a study, in his article “Bamiyan, Islamic Iconoclasm and the Museum,” that points to how the west elides the many intricacies and political differences amoungst the Muslim world.  In his article, Flood challenges us to look deeper.

“Documentary Film and Performance Art: Reverse Ethnography and ‘The Couple in the Cage’”

Pablo Picasso, "Les Demoiselles d'Avignon," 1907.

Pablo Picasso, “Les Demoiselles d’Avignon,” 1907.

In Les Demoiselles d’Avignon, Picasso engaged with the “primitive” through his use of formal qualities and subject matter, in a process where the “primitive” “is displaced contextually and historically through its appropriation by the west.”[1]  At this time, objects from Africa, parts of Asia and the Americas were still regarded as objects of curiosity, having only ethnographic value, and were not, according to western standards, objects of fine art.[2]  It would be years later, after the painting was made, that Picasso would admit to the impact African art had on him.  In 1937, he spoke with André Malraux about his first trip to the Musée d’Ethnographie and its significance to his work, Les Demoiselles d’Avignon in particular:

‘When I went to the old [Musée d’Ethnographie], it was disgusting…I was all alone.  I wanted to get away.  But I didn’t leave.  I stayed.  I understood that it was very important…The masks weren’t just like any other pieces of sculpture.  Not at all.  They were magic things…They were against everything – against unknown, threatening spirits.  I always looked at fetishes.  I understood; I too am against everything…Spirits, the unconscious (people still weren’t talking about that very much), emotion – they’re all the same thing.  I understood why I was a painter.  All alone in that awful museum, with masks, dolls made by redskins, dusty manikins.  Les Demoiselles d’Avignon must have come to me that very day, but not at all because of the forms; because it was my first exorcism-painting – yes absolutely!’[3]

Although, it is uncommon today, to put people on display as objects of curiosity, this Orientalist ideology still warrants challenge.[1]  Why?  Because, in this age of globalization, power binaries between “us” as superior, to those that are “other” than “us” are still operating, particularly in areas of race, religion and gender.  Post-colonial discourse draws attention to the ineffectiveness of this binary system today, recognizing that cross-cultural exchange has created caveats in the system of “us” as defined in contrast to “other.”  These caveats, breathing-rooms, or spaces “in-between,” according to Homi K. Bhabha, are contentious spaces that subvert universalizing meta-narratives, “genealogies of ‘origin’ that lead to claims for cultural supremacy and historical priority.”[2]  It is in these “in-between” spaces, where consciousness-raising may take place that may start to heal traumas of past injustices, in order to bring-about greater cultural equity.  Art functions as a vehicle for this, fostering dialogue and critique, challenging universal cultural norms, subverting longstanding ideologies, creating “breathing-rooms” where recognition, identification and consciousness-raising may take place – and, although challenging to many involved, this task was accomplished by performance artists Coco Fusco and Guillermo Gómez-Peña, in the 1993 documentary The Couple in a Cage.[3]

In 1992, Fusco and Gómez-Peña took it upon themselves to confront this colonial binary, its historicity and relevance today, by creating performance art, where they staged and performed as newly discovered, never-before-seen, native Amerindians, first at the Edge ‘92 Biennial, and later at art and natural history museums.[4]  They called themselves Guatinauis, authored a native language, and constructed a cage, in which they would be displayed, with objects from their native land (which included things that had washed-up on the shore of their imagined island, like a radio and television).  Additionally, they created a display, with a map and museum entry, explaining that the Guatinauis came from an island located off the east coast of Mexico, and that “these specimens [were] descendants of Wiliwili stock.”[5]  Fusco and Gómez-Peña titled the performance Two Undiscovered Amerindians Visit, and conceived the entire performance “as a satirical comment on the past;” but, to their surprise “many of their visitors thought they were real [specimens on display].”[6]  Paula Heredia made the film in collaboration with Coco Fusco, editing footage of the performances, as the Guatinaui couple toured the United States, Spain, Australia (and later Argentina, although this was not included in the documentary), with archival footage and photographs of people of color having been put on display throughout history, interviews of visitors to Two Undiscovered Amerindians Visit, commentary by a mock anthropologist and textual narration, all accompanied by music.  It is through the medium of film, in this form, a documentary, that their new audience may view their art performance as contextualized within historical precedents, and that their performance may be viewed as a reverse ethnography, since the film centers on interviews of initial viewer’s responses to their caged performance.[7]

Unlike the experience of the initial viewers of Two Undiscovered Amerindians Visit, viewers of the documentary are made aware that what they are viewing is in fact a performance.  Initial viewers provided a range of responses to the art performance, seeing the exhibited Guatinauis, many were unaware that what they were experiencing was performance art.

In the 2006 anthology, F is for Phony: Fake Documentary and Truth’s Undoing, editors Alexandra Juhasz and Jesse Lerner address the role of the fake documentary, what it is, how it is often self-reflexive, and how it innovatively allows for critique of the documentary film-making process, while providing an unique presentation of culture.  In the “Introduction” Jesse Lerner writes, although “Fusco and Heredia’s documentation of the performance/hoax is not a work of fiction, [yet] it is certainly at the very least a close cousin, if not a member, of our ‘fake documentary’ family.”[1]  And, that although The Couple in the Cage centers on the spectacle of the “primitive,” it is a “very real sounding board[s] for the study of deeply felt Western racial hierarchies, fantasies of the tropics, and imperial ambitions,” and functions as a mechanism for cultural critique.[2]

I would argue, what the documentary The Couple in the Cage has to offer, which is so powerful, is that in viewing this exchange one is taken to the space “in-between” the performance and the initial viewer interaction, thereby brought into a space that clearly illustrates how Orientalist practices are still at work today. Likewise, their performance and the documentary The Couple in the Cage is clearly situated in the contemporary context of visual culture and postmodernity; here, the artists as performers, challenge the viewers to consider themselves and internal mechanisms at work in cultural processes, like stereotyping – realizing the impact of western ideology.  Furthermore, Fusco explains that through the performance “even though the idea that America is a colonial system is met with resistance—since it contradicts the dominant ideology’s presentation of our system as a democracy—the audience reactions indicated that colonist roles have been internalized quite effectively.”[1]  Coco Fusco performed “the role of a noble savage behind the bars of a golden cage” with Guillermo Gómez-Peña to call attention to the inaccuracy of/with the notion of “discovery,” that began with Christopher Columbus, and that resulted in formulating a narrative which labeled indigenous peoples by the west as “other.”[2]  With the advent of film, the colonial gaze has transitioned from exhibitions of “primitive” peoples and their representations, to “another commercialized form of voyeurism—the cinema…Founding fathers of the ethnographic film-making practice, such as Robert Flaherty and John Grierson, continued to compel people to stage their supposedly ‘traditional’ ritual, but the tasks were now to be performed for the camera.”[3]

On Picasso:

[1] Hal Foster, “The ‘Primitive’ Unconscious of Modern Art” in Art in Modern Culture: An Anthology of Critical Texts.  New York: Phaidon Press Ltd. and the Open University, 1992: 199-209.  Also, see Gill Perry on the “Primitivism and Modernism,” in Primitivism, Cubism, Abstraction: The Early Twentieth Century. Charles Harrison, Francis Frascina, Gill Perry, Eds.  New Haven:  Yale University Press, 1993.

[2] James Clifford .  “On Collecting Culture,” in The Visual Culture Reader edited by Nicholas Mirzoeff.  London: Routledge, 1998: 94-107.  This article deals initially deals with the ways in which “ethnic” or tribal artifacts are collected and displayed as ethnographic artifacts to the western recognition of these objects as works of art.  Clifford questions appropriation and authenticity in considering how these objects contribute to cultural identity.

[3] Patricia Leighton. “The White Peril and L’art nègre: Picasso, Primitivism, and Anticolonialism.” Art Bulletion. Dec. 1990: 625.

On ‘The Couple’:

[1] In “The Other History of Intercultural Performance,” Coco Fusco mentions Tiny Tina, a black woman midget, who, in 1992, exhibited herself at the Minnesota State Fair. Coco Fusco.  “The Other History of Intercultural Performance,” in English is Broken Here: Notes on Cultural Fusion in the Americas.  New York City: The New Press, 1995: 43.

[2] Homi K. Bhabha.  The Location of Culture. London: Routledge, 1994: 225-26.

[3] Coco Fusco and Paula Heredia.  The Couple in the Cage: A Guatianaui Odyssey. Art Institute of Chicago Video Data Bank, 1993.  See the following link to view the entire documentary: http://vimeo.com/79363320.

[4] Amerindian is defined as: “any member of the peoples living in North or South America before the Europeans arrived.” See the following link for this definition: http://www.thefreedictionary.com/Amerindians.

[5] Coco Fusco and Paula Heredia.  The Couple in the Cage: A Guatianaui Odyssey. Art Institute of Chicago Video Data Bank, 1993.

[6] Ibid.

[7] Coco Fusco refers to the performance as a “reverse ethnography” as well. See: Coco Fusco.  “The Other History of Intercultural Performance,” in English is Broken Here: Notes on Cultural Fusion in the Americas.  New York City: The New Press, 1995: 57.  Also, in the current practice of documentary film-making, it would be ethnically appropriate to have those interviewed on film sign a release, letting them know that the footage of their interview may appear in the film.  Given the nature of The Couple in a Cage, it is doubtless that this was done and I found no reference to this action in my research.

[1] Jesse Lerner.  “Introduction” in F is for Phony: Fake Documentary and Truth’s Undoing, Alexandra Juhasz and Jesse Lerner editors.  Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006: 20.  Additionally, Juhasz writes that fake documentaries are “productive and often progressive” in that they tell by “(un)doing” (page 11).  Additionally, questions such as: “What do they contribute to conversations about the permanence and malleability of identity nation, and location, both in and out of representation?  And why is a challenge to, and application of, a representational regime of truth so useful for filmmakers with a social, as well as a formal, agenda?” (page 11) are integral to understanding the role and tool of the fake documentary.

[2] Ibid: 25.

[1] Coco Fusco.  “The Other History of Intercultural Performance,” in English is Broken Here: Notes on Cultural Fusion in the Americas.  New York City: The New Press, 1995: 48.

[2] Ibid: 37-63.

[3] Ibid: 49.

 

The Successful Story of India

“The history of ethnographic film is rich in examples of film’s unique capacity to record the multileveled nature of events, of its usefulness in teaching new ways of seeing, and of its power to evoke deeply positive feelings about mankind by communicating the essence of a people” (Emilie de Brigard “The History of Ethnographic Film” in Principles of Visual Anthropology, 38).

PIC_0326

The PBS-BBC 2009 documentary The Story of India is a historical survey of the subcontinent from prehistory to the present as told in six, one-hour episodes.  The narrator, Michael Wood, attempts, and I would argue is successful, to tell the story of India from the perspective of Indians.  He does so, not with a voice-over narration (typical of an older ethnographic/documentary film style), but by being on camera, interacting with people, interviewing experts and locals, visiting sites and introducing the viewer to the richness of the religious, artistic, scientific and literary culture of India.  He embodies the viewer, giving us the closest to firsthand opportunity, in seeing the plurality of Indian culture.  In this manner, Wood and the filmmakers of this series are far removed from the “colonial gaze.”  The gaze that is employed throughout the entire series is one of wonder and curiosity, not from a position of power, but from a place of appreciation.  Cinematic tools (such as wide-angle and aerials shots, for example) are employed to best present views of sites that are all encompassing, providing the viewer with a range of sight that would otherwise not be physically possible.  Additionally, regular references are made, contextualizing the genealogy of Indian history with that of other ancient cultures, confronting imperialist historiography.  In my opinion, the collaborative effort present here in this series, in telling The Story of India, functions as an example of best practices in the burgeoning field of the Digital Humanities.

The Story of India, episode one, full 55 minutes:

PBS Website with Interviews of Michael Wood explaining the goals and experiences of the project (reviews of the series, summaries of the episodes and further information is also accessible here on the website):

http://www.pbs.org/thestoryofindia/about/making_the_film/

Framing the Video Essay

Ok, now that I authored my first video essay, I have to say that I enjoyed the experience and that it was fun (more fun than writing a traditional paper, in this case). 

https://vimeo.com/107788695

In framing my video essay, I thought it might be helpful to present the main trajectory of my argument:

It is a historical visual presentation that moves chronologically.  I selected images that tell the history of art from the High Renaissance through the present, juxtaposing “high” culture with works produced by the avant-garde, with purposeful moments of pause, disrupting the sequence in order to link the video with the lyrics of “Picasso Baby.”  Additionally, I selected images that tell the chronological, theoretical narrative that gave rise to visual culture and how visual culture co-exists with current theoretical discourse, ranging from post-colonialism, feminism, gender studies, diaspora studies and transnationalism.  Also included was reference to the breakdown of hierarchies within art institutions (including gender roles and the distinction between fine art and craft).  I selected “Picasso Baby,” not only because of the lyrics, but because Jay Z performed this song with Marina Abramović and others in August, 2013 at the Pace Gallery in Brooklyn, New York.  With this performance, the historically objectified became the producer, breaking down not only historical and racial boundaries, but those between “high” and popular culture. 

I found this task encouraging — I’m interested to discuss this process further with my peers and to see each others’ work in order to learn more through consensus of what works clearly and was does not, in conveying a complex argument visually and succinctly.

Digitizing the Humanities – Many Thoughts…

For a free, digital copy of the textbook Debates in the Digital Humanities see:

http://dhdebates.gc.cuny.edu/debates/text/9

Jaime “Skye” Bianco’s article “This Digital Humanities Which Is Not One” in Debates in the Digital Humanities (96-112), is an assessment of the theoretical origins and practices of the Digital Humanities (DH).  At this current juncture, the term DH is one that cannot be easily pinned-down and may refer to coding practices, a set of methodological tools, etc.  Bianco advises caution, that in trying to figure-out what constitutes the field of DH, those involved in this process of “figuring-out” may elide other critical practices — therefore, avoid the attempt to walk down a universalizing, singular trajectory of: “This is What the Digital Humanities Are.”

At this point, I feel that the article became laden with philosophical references and begins to miss the point of Cultural Studies practice, in speaking or writing in a manner that may be consumed by a wider audience – isn’t this the point of the Digital Humanities too?  Also, I would have translated the phrase: “nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben” as “to write a poem after Auschwitz” – like one’s position, in attempting to do so, there is no kein here…therefore it is not translated as one cannot write a poem after Auschwitz.  Here, I am only trying to insist on communicating with clarity – or, maybe this is a question of audience that I am raising.  Perhaps, my assumption is that she is working from a standpoint of cultural studies, when in fact she is writing from her discipline on this topic.  In class today, this point was raised: is one practicing cultural studies without intention to practice cultural studies?  I would answer yes, but others may disagree and this leads to further consideration of our practices as academics.

In the later part of the essay, Bianco considers aesthetics beyond the realm of art — what a culture’s sensory perception reads as pleasing within a defined cultural framework (versus innate beauty, but isn’t this constructed as well?).  This is a really interesting concept to consider, which Bianco describes as “composing critical creative media” or simply “composing creative critique.”  She suggests one learns or feels through the process of consuming the information and not just from the information itself (Bianco 102) – the beauty of the package itself along with what’s inside.  She offers this as an alternative to the traditional process of critique as destruction or deconstruction.

khloe-k-comparisons